doc_act

СП 2.6.1.28-2000, ПРБ АС 99 Правила радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций

Реклама

  Скачать документ



ОТРАСЛЕВЫЕ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА
И НОРМАТИВЫ

2.6.1. Ионизирующее излучение, радиационная безопасность

ПРАВИЛА РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ АТОМНЫХ СТАНЦИЙ
(ПРБ АС-99)

СП 2.6.1.28-2000



Реклама

«Правила радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций» (ПРБ АС-99) составлены на основе «Правил радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций» (ПРБ АС-89) с учетом требований «Норм радиационной безопасности» (НРБ-99), «Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности» (ОСПОРБ-99), «Санитарных правил проектирования и эксплуатации атомных станций» (СП АС-99), а также с учетом опыта эксплуатации АС.

ПРБ АС-99 являются обязательными для всех атомных станций, энергоблоки которых вводятся в эксплуатацию, находятся в эксплуатации или выводятся из эксплуатации, а также для предприятий и организаций, привлекаемых к выполнению работ с источниками ионизирующего излучения на АС.

ПРБ АС-99 вводятся в действие в установленном порядке. С вводом в действие ПРБ АС-99 отменяются «Правила радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций» (ПРБ АС-89).

Согласовано:

Утверждаю:

Технический директор концерна «Росэнергоатом»

Заместитель Главного государственного санитарного врача РФ по специальным вопросам

Б.В. Антонов

М.Б. Мурин

20.12.2000 г.

15.12.2000 г.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие Правила регламентируют организационные, технические и санитарно-гигиенические требования обеспечения радиационной безопасности персонала и населения при вводе в эксплуатацию, в процессе эксплуатации, при выводе из эксплуатации энергоблоков АС, а также в случае радиационной аварии на АС.

1.2. Требования настоящих Правил направлены на выполнение основных принципов радиационной безопасности:



Реклама

- непревышение допустимых пределов индивидуальных доз облучения граждан от всех источников ионизирующего излучения (принцип нормирования);
- запрещение всех видов деятельности по использованию источников ионизирующего излучения, при которых получаемая для человека и общества польза не превышает риск возможного вреда, причиненного дополнительным к естественному радиационному фону облучением (принцип обоснования);
- поддержание на возможно низком и достижимом уровне с учетом экономических и социальных факторов индивидуальных доз облучения и числа облучаемых лиц при использовании любого источника ионизирующего излучения (принцип оптимизации - ALARA).

1.3. Настоящие Правила должны соблюдаться всеми работниками АС, а также работниками предприятий и организаций, привлекаемых к выполнению ремонтных, строительных, монтажных, наладочных и других работ в зоне контролируемого доступа АС, а также при работах с источниками ионизирующего излучения в пределах АС или вне ее территории.

1.4. Все производственные, должностные инструкции и инструкции по охране труда на АС не должны противоречить требованиям настоящих Правил.

1.5. Общее руководство всей работой по обеспечению радиационной безопасности на АС возлагается на ее директора. Организация работ и выполнения технических мероприятий по радиационной безопасности возлагается на главного инженера АС.

1.6. Общее методическое руководство и оказание практической помощи подразделениям АС в организации работы по обеспечению радиационной безопасности осуществляет служба (отдел, цех) радиационной безопасности.



Реклама

1.7. Руководители структурных подразделений АС несут персональную ответственность за обеспечение радиационной безопасности в своих подразделениях и обязаны:

- при планировании, подготовке и выполнении радиационно-опасных работ стремиться к максимальному использованию методологии ALARA;

- определить для каждой категории работников объем знаний по радиационной безопасности, организовать обучение работников практическим приемам правильного и безопасного выполнения работ, прививать им дисциплинированность и аккуратность;

- знать и постоянно следить за состоянием радиационной обстановки в закрепленных помещениях;

- осуществлять контроль за дозами облучения, полученными подчиненным персоналом, регулярно информировать его о состоянии радиационной обстановки на рабочих местах и индивидуальных дозах облучения;
- обеспечивать разработку и внедрение мероприятий по улучшению радиационной обстановки в закрепленных за подразделением производственных помещениях, снижение доз внешнего и внутреннего облучения персонала;



Реклама

- принимать меры по снижению выбросов и сбросов радиоактивных веществ в окружающую среду;

- организовывать ремонтные зоны при работе с загрязненным оборудованием и, при необходимости, переносные саншлюзы, обеспечивать применение дисциплинарных барьеров для обозначения радиационно-опасных зон, а также предупредительных плакатов и знаков радиационной опасности;

- организовывать работу персонала сторонних организаций, прикомандированного к подразделению, в соответствии с требованиями настоящих Правил;

- перед проведением особо радиационно-опасной работы официально уведомить службу РБ о планируемой работе, сообщить объем работы и начало ее проведения, подготовить и согласовать в порядке, установленном СП АС-99, программу обеспечения радиационной безопасности при проведении этой работы.

1.8. Начальники смен АС, энергоблоков и подразделений несут ответственность за обеспечение радиационной безопасности в закрепленных помещениях, зданиях и сооружениях и обязаны:



Реклама

- организовать ведение технологических процессов и эксплуатацию оборудования в соответствии с действующим регламентом, принимать своевременные меры при повышении значений параметров радиационной обстановки, являющихся критериями для оценки состояния оборудования, по предотвращению ухудшения радиационной обстановки в помещениях АС и выхода радиоактивных веществ на ее территорию и окружающую среду вплоть до остановки энергоблока;

- быть в курсе всех выполняемых в течение смены работ, организовывать подготовку рабочих мест для безопасного выполнения работ по дозиметрическим нарядам и распоряжениям, осуществлять контроль за работами;

- обеспечивать выполнение мероприятий по улучшению радиационной обстановки и снижению доз внешнего и внутреннего облучения персонала;

- организовывать контроль за выбросами и сбросами радиоактивных веществ в окружавшую среду и принимать меры по их снижению;

- немедленно докладывать вышестоящему руководству об отклонениях от регламентных режимов эксплуатации оборудования АС и связанных с этим ухудшением радиационной обстановки и увеличением выхода радиоактивных веществ в окружающую среду.



Реклама

1.9. Исходя из местных условий на лиц, перечисленных в пунктах 1.7. и 1.8. настоящих Правил, могут возлагаться дополнительные к изложенным обязанности и ответственность в области обеспечения радиационной безопасности.

1.10. Все случаи нарушения требований настоящих Правил, которые явились причиной незапланированного облучения персонала, загрязнения радиоактивными веществами помещений, сооружений и территории АС, а также загрязнения окружающей среды выше допустимых значений, являются нарушением радиационной безопасности и подлежат расследованию в установленном порядке с выявлением причин и принятием мер, исключающих их повторение.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ

2.1. Лица, выполняющие работы с источниками ионизирующего излучения, в том числе, любые работы в зоне контролируемого доступа АС (далее - работы с источниками ионизирующего излучения), должны проходить обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в целях предупреждения профессиональных заболеваний. Порядок и сроки прохождения медицинских осмотров устанавливаются Минздравом России (Приложение 1 и 2).

2.2. К работам с источниками ионизирующего излучения допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста и не имеющие медицинских противопоказаний.

2.3. Персонал АС (группа А) обязан проходить инструктаж и проверку знаний по правилам радиационной безопасности в соответствии с «Правилами организации работы с персоналом на предприятиях и в организациях атомной энергетики».



Реклама

2.4. Лица, временно привлекаемые для работы с источниками ионизирующего излучения, должны пройти медицинский осмотр, обучение с освоением практических приемов безопасного выполнения конкретных работ и проверку знаний по Правилам радиационной безопасности.

2.5. Одноразовое посещение (экскурсии, осмотр отдельных помещений и т.п.) зоны контролируемого доступа лицами, не относящимися к группе А, допускается с разрешения директора или главного инженера АС в сопровождении назначенных лиц по установленным маршрутам движения.

2.6. Все лица, выполняющие работы с источниками ионизирующего излучения должны быть обучены практическим приемам оказания первой медицинской помощи при радиационных поражениях (Приложение 3), иметь представление о свойствах и биологическом действии ионизирующих излучений на организм человека (Приложение 4).

2.7. Персонал АС должен знать свои действия в случае возникновения радиационной аварии и быть готовым к проведению аварийно-восстановительных работ.

2.8. При проведении работ в зоне контролируемого доступа персонал обязан выполнять следующие основные требования:



Реклама

- быть предельно внимательным к звуковым, световым и другим сигналам, знать их назначение;

- выполнять требования плакатов и знаков безопасности;

- следовать к месту выполнения работ безопасными маршрутами, исключая пересечение ремонтных зон;

- выполнять требования, касающиеся условий и времени проведения работ по дозиметрическим нарядам и распоряжениям;

- заранее определять порядок выполнения предстоящей работы в зоне с повышенными уровнями излучений, выполнять ее быстро и четко;

- рабочие операции проводить по возможности механизированными или автоматизированными способами. Обеспечить полную работоспособность и достаточное для работы количество инструментов, приспособлений и измерительных приборов;

- следить за загрязнением рабочих инструментов и своевременно проводить их дезактивацию;

- при работах в необслуживаемых и периодически обслуживаемых помещениях, в случае необходимости, пользоваться дополнительными средствами индивидуальной зашиты;

- следить за тем, чтобы на рабочих местах находились только лица, непосредственно выполнявшие работы в данный момент;

- отдых, обсуждение результатов работы проводить в местах с минимальным уровнем ионизирующего излучения;

- не допускать радиоактивного загрязнения средств индивидуального дозиметрического контроля, их повреждения или утери. В случае их утери, повреждения или загрязнения необходимо немедленно прекратить работу и поставить в известность непосредственного руководителя и оперативный персонал службы радиационной безопасности.

2.9. Основной обязанностью работника, выполняющего работы с источниками ионизирующего излучения, является поддержание своего уровня облучения и окружающих лиц на таком низком уровне, насколько это достижимо.

2.10. В зоне контролируемого доступа необходимо соблюдать следующие правила личной гигиены:

- волосяной покров головы должен быть полностью закрыт шапочкой;

- пить воду только в предназначенных для этого местах;
- при попадании на открытые места тела воды, загрязненной радиоактивными веществами или жидкости неизвестного состава, промыть загрязненные участки водой в саншлюзе или санпропускнике. Эффект дезактивации проверить на установке радиационного контроля;

- носить очки с легко дезактивируемой оправой;

- курить в предназначенных для этих целей помещениях, предварительно обмыв руки и проверив уровень их загрязнения на установке радиационного контроля.

2.11. В зоне контролируемого доступа запрещается:

- приносить и принимать пищу, пользоваться косметическими средствами;

- пить воду из кранов, пользоваться различными емкостями для питья;

- носить в карманах, хранить в шкафах для спецодежды и в комнатах отдыха инструмент и другие предметы, загрязненные радиоактивными веществами, а также брать в руки случайные предметы;

- входить без разрешения персонала службы радиационной безопасности в помещения при срабатывании в них местной сигнализации радиационной опасности;

- находиться без средств индивидуального дозиметрического контроля;

- сливать радиоактивные растворы в хозяйственно-фекальную канализацию (унитазы, умывальники).

2.12. При срабатывании сигнализации радиационной опасности в помещениях зоны контролируемого доступа (включение световой и звуковой сигнализации), весь персонал должен немедленно прекратить работу, покинуть соответствующие помещения и закрыть их двери, предварительно отключив электроприборы, перекрыв льющуюся воду, опустив груз и т.д. При этом о факте срабатывания сигнализации необходимо поставить в известность непосредственного руководителя, оперативный персонал соответствующего подразделения и службы радиационной безопасности. Продолжение работы в этих помещениях может быть разрешено оперативным персоналом службы радиационной безопасности после установления причин срабатывания сигнализации.

2.13. Каждый работник должен знать, что от его поведения, квалифицированного выполнения порученной ему работы зависит как личная его безопасность, так и безопасность других лиц. Он должен строго выполнять требования настоящих Правил и сообщать непосредственному руководителю, оперативному персоналу соответствующего цеха и службы радиационной безопасности о всех замечаниях и неисправностях в работе оборудования, могущих повлечь облучение персонала, загрязнение помещений и территории АС.

2.14. Командированный персонал привлекается к работам в зоне контролируемого доступа только при наличии положительного медицинского заключения, выданного соответствующей лечебно-профилактической организацией (учреждением).

2.15. Перед проведением работы командированные лица обязаны пройти инструктаж по месту работы в подразделении, за которым они закреплены с записью в журнале инструктажа.

2.16. Командированное лицо при постановке на индивидуальный дозиметрический контроль обязано предоставить в службу радиационной безопасности АС сведения о проверке знаний по основному месту работы и справку о разрешенной дозе облучения при выполнении работ на атомной станции.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ, ЗДАНИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ АС

3.1. Территория, здания и помещения АС должны быть разделены на две зоны:

- зону контролируемого доступа, где при нормальной эксплуатации АС возможно воздействие на персонал радиационных факторов;

- зону свободного режима, где при нормальной эксплуатации АС практически исключается воздействие на персонал радиационных факторов.

3.2. В зависимости от степени радиационного воздействия в зданиях и сооружениях, относящихся к зоне контролируемого доступа, должны осуществляться мероприятия по разделению помещений на три категории:

- необслуживаемые помещения;

- периодически обслуживаемые помещения;

- помещения постоянного пребывания.

3.3. На дверях помещений зоны контролируемого доступа должны быть нанесены обозначения категорий, а на дверях необслуживаемых помещений - дополнительно знак радиационной опасности. На АС должен быть определен порядок входа в помещения различной категории.

3.4. На стенах коридоров и лестничных клеток зоны контролируемого доступа должны быть нанесены указатели направления эвакуации персонала в случае аварии.

3.5. Все двери выходов из зоны контролируемого доступа (за исключением выходов через санпропускники) должны быть закрыты, опечатаны и оборудованы охранной сигнализацией. На АС должен быть определен порядок их открытия.

3.6. При нормальной эксплуатации и в случае аварии должна быть обеспечена герметичность помещений, предназначенных для локализации последствий радиационных аварий. Герметичность помещений и работоспособность сигнализации об открытии герметичных дверей должны периодически проверяться. При работе энергоблока двери помещений первого контура и боксов транспортировки отработавших тепловыделяющих сборок должны быть заблокированы (или закрыты на замок) для исключения случайных заходов персонала.

3.7. Поверхности помещений зоны контролируемого доступа должны быть защищены материалами, слабо сорбирующими радиоактивные вещества и легко дезактивируемыми.

3.8. При перемещении загрязненного оборудования в пределах зоны контролируемого доступа необходимо заключать его в полиэтиленовую упаковку, предотвращающую возможность радиоактивного загрязнения помещения, а, при необходимости, использовать защитные контейнеры. Транспортировка загрязненного оборудования через помещения постоянного пребывания персонала (по возможности) и помещения зоны свободного режима, а также его хранение в этих помещениях не допускается.

3.9. В случае наличия радиоактивных загрязнений в помещениях постоянного пребывания персонала выше установленного контрольного уровня должна быть немедленно проведена их дезактивация. На АС должны быть разработаны регламенты уборки и дезактивации помещений, территории. В помещениях постоянного пребывания персонала должна проводиться ежедневная уборка влажным способом и не реже одного раза в месяц - полная уборка с дезактивацией стен, дверей и наружных поверхностей оборудования. Сухая уборка помещений запрещается.

3.10. Автомобильные дороги и пешеходные дорожки на территории АС должны иметь асфальтовое или бетонное покрытие и систематически подвергаться уборке. Схемы движения персонала и транспорта на территории АС должны быть разработаны с учетом деления территории на зоны свободного режима и контролируемого доступа.

3.11. На территории АС должны быть оборудованы контрольно-пропускные пункты для принудительного радиационного контроля всех работающих при выходе их с территории АС, а также транспортных средств и вывозимых (выносимых) материалов, оборудования, приборов и механизмов.

3.12. Транспортные средства перед выездом с территории АС при необходимости должны подвергаться дезактивации в специально оборудованных местах.

3.13. Наблюдательные скважины для обнаружения возможных утечек радиоактивных жидких сред на территории площадки АС должны поддерживаться в рабочем состоянии и обеспечивать возможность отбора проб из них.

3.14. На площадке АС должны быть предусмотрены и постоянно задействованы (в случае необходимости) главный вход и не менее двух запасных проходов и проездов для персонала и транспортных средств в различных местах по периметру территории.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ САНИТАРНО-ПРОПУСКНОГО РЕЖИМА

4.1. Проход в зону контролируемого доступа АС и выход из нее должен осуществляться только через санпропускники.

4.2. Помещения санпропускника должны быть разделены на два отделения: «чистое» и «грязное» и соответствующим образом обозначены.

4.3. У входов в санпропускник со стороны зон свободного режима и контролируемого доступа должны быть вывешены план-схемы прохода через санпропускник и памятки о порядке прохода в зону контролируемого доступа и выхода из нее.

4.4. Переходы из помещений «чистого» отделения в помещения «грязного» отделения санпропускника должны быть оборудованы дверями со специальными замками или защелками, препятствующими бесконтрольному выходу персонала из «грязного» отделения в «чистое». Запрещается устраивать открытые проходные проемы из помещений «чистого» отделения в помещения «грязного» отделения.

4.5. Персонал, выполняющий работы в зоне контролируемого доступа, должен быть обеспечен индивидуальными шкафами для домашней одежды в «чистом» отделении и для спецодежды в «грязном» отделении санпропускника.

4.6. При проходе в зону контролируемого доступа необходимо:

- в «чистом» отделении санпропускника раздеться, оставить личные вещи в индивидуальном шкафу;

- надеть переходные тапочки и пройти в «грязное» отделение санпропускника;

- в «грязном» отделении санпропускника одеть спецодежду, на выходе из отделения за дисциплинирующим барьером с надписью «Надеть спецобувь» - надеть спецобувь;

- взять из соответствующей ячейки секционного шкафа (кассетницы) личный индивидуальный дозиметр и укрепить его на спецодежде.

4.7. При выходе из зоны контролируемого доступа необходимо:

- положить в соответствующую ячейку секционного шкафа (кассетницы) индивидуальный дозиметр;

- при входе в «грязное» отделение санпропускника проверить на установке радиационного контроля загрязнения спецодежды, спецобуви и открытых частей тела. В случае, если загрязнение спецодежды, спецобуви или открытых частей тела превышает установленный уровень, обратиться к дежурному персоналу службы радиационной безопасности;

- у дисциплинирующего барьера с надписью «Снять спецобувь» - снять спецобувь;

- пройти в «грязное» отделение санпропускника, раздеться и поместить спецодежду и спецобувь в шкаф, надеть переходные тапочки и пройти в душевую;

- в душевой, при необходимости, провести санитарную обработку в следующей последовательности: руки, голова, тело;

- на выходе из душевой проверить на установке радиационного контроля загрязнение тела. В случае, если загрязнение тела превышает допустимый уровень, обратиться к дежурному персоналу службы радиационной безопасности;

- при отсутствии запрещающего сигнала пройти к шкафу в «чистом» отделении санпропускника, надеть личную одежду и обувь, выйти из санпропускника.

4.8. При прохождении через санпропускник запрещается:

- выходить из «грязного» отделения в «чистое» в спецодежде и спецобуви;

- проходить в «грязное» отделение в личной одежде;
- выходить из зоны контролируемого доступа и из «грязного» отделения в «чистое», минуя установки радиационного контроля;

- вносить в «грязное» отделение санпропускника и в зону контролируемого доступа пищевые продукты, косметические принадлежности, а также любые вещи и предметы, не имеющие отношения к работе;

- выносить через санпропускник из зоны контролируемого доступа предметы, материалы, оборудование без проверки и разрешения оперативного персонала службы радиационной безопасности.

4.9. Для обеспечения санитарно-пропускного режима должна быть обеспечена постоянная работа душевых и установок радиационного контроля загрязнения, а также устройств для сушки волос. В специальных помещениях санпропускников должно быть обеспечено хранение аварийного запаса СИЗ в количестве 20 % комплектов от общей потребности на каждом энергоблоке АС, а также дополнительного запаса моющих средств для обработки рук и тела.

4.10. В санпропускниках должны быть установлены контейнеры или задействованы бункера для организованного сбора СИЗ по виду СИЗ и материала, из которого они изготовлены, а также по уровню радиоактивного загрязнения.

По уровням радиоактивного загрязнения СИЗ делится на три группы:

1 -я группа - спецодежда и другие СИЗ, загрязненные радиоактивными веществами в пределах установленных допустимых уровней (приложение 5) и направляемые на дезактивацию по общегигиеническим соображениям;

2-я группа - спецодежда и другие СИЗ, уровни загрязнения которых превышают допустимые значения не более, чем в 10 раз;

3-я группа - спецодежда и другие СИЗ, уровни загрязнения которых превышают допустимые значения более, чем в 10 раз.

4.11. Все операции по дезактивации имущества должны проводиться в соответствии с действующими санитарными правилами по дезактивации.

4.12. При выходе из душевых должны быть оборудованы места для обработки кожных покровов ног антигрибковыми препаратами.

4.13. В периоды проведения крупномасштабных ремонтных работ (при необходимости) или мероприятий по ликвидации последствий радиационных аварий должна быть предусмотрена возможность работы санпропускников в режиме ежедневной замены спецодежды персонала.

4.14. Для предотвращения распространения радиоактивных веществ из помещений с высокими уровнями радиоактивного загрязнения поверхностей в соседние помещения, а также при проведении работ со вскрытием радиоактивного оборудования следует использовать стационарные или временные санитарные шлюзы, а при невозможности их установки - дисциплинирующие барьеры, в соответствии с требованиями СП АС-99.

4.15. При переходах персонала из помещений более высокой категории в помещения более низкой категории, а также при работах в помещениях, где возможно радиоактивное загрязнение, необходимо контролировать уровни радиоактивного загрязнения средств индивидуальной защиты, особенно спецобуви и перчаток.

4.16. Выход персонала с территории АС должен осуществляться через установки радиационного контроля загрязнения личной одежды и обуви, расположенные в контрольно-пропускных пунктах. В случае обнаружения радиоактивного загрязнения личной одежды и обуви должно быть проведено расследование причин происшествия и приняты меры по его предотвращению в дальнейшем. Загрязненное имущество может быть подвергнуто дезактивации под контролем службы радиационной безопасности, а в случае невозможности дезактивации оно подлежит захоронению в качестве радиоактивных отходов.

4.17. Вывоз (вынос) из зоны контролируемого доступа оборудования, материалов, инструмента должен осуществляться через определенные выходы с разрешения службы радиационной безопасности, которое оформляется справкой. Рекомендуемая форма справки приведена в Приложении 6.

4.18. Выезд транспортных средств с территории АС осуществляется через ворота, оборудованные автоматическими установками радиационного контроля загрязнения, при условии, если уровни загрязнения не превышают допустимые (Приложение 7). В случае превышения допустимых уровней загрязнения транспортные средства должны подвергаться дезактивации в предназначенных для этих целей местах.

5. ВЫБОР СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И ПОРЯДОК ИХ ПРИМЕНЕНИЯ

5.1. Весь персонал АС и прикомандированные лица, работающие в зоне контролируемого доступа, должны быть обеспечены основными и дополнительными средствами индивидуальной защиты.

5.2. Основной комплект СИЗ включает: нательное белье, носки, комбинезон или костюм, спецобувь, шапочку или шлем, перчатки, полотенце и носовой одноразовый платок, средства защиты органов дыхания (в зависимости от загрязнения воздуха).

5.3. Комплектация СИЗ определяется классом, видом и степенью тяжести работ, уровнями и характером загрязнения воздуха, поверхностей помещений и оборудования. Предпочтение при выборе СИЗ следует отдавать образцам, которые обеспечивают необходимую защиту от вредных производственных факторов и оказывают наименьшее влияние на функциональное состояние организма человека и его работоспособность.

5.4. Персонал, проводящий работы с радиоактивными растворами, в т.ч. персонал, выполняющий уборку помещений, кроме основного комплекта СИЗ, при необходимости, должен быть обеспечен дополнительной спецодеждой из пленочных материалов или материалов с полимерным покрытием: фартуками, нарукавниками, полухалатами, а также дополнительной резиновой или пластиковой спецобувью.

5.5. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (фильтрующие или изолирующие) необходимо применять при работах в условиях возможного загрязнения воздуха помещений радиоактивными веществами. Изолирующие защитные средства (пневмокостюмы, пневмошлемы, а в отдельных случаях - автономные изолирующие аппараты) следует применять при работах, когда загрязнение воздуха помещения радиоактивными веществами более чем в 200 раз превышает допустимых уровни.

5.6. В качестве средств защиты рук должны применяться резиновые перчатки, устойчивые к химическим средам, характерным для данного производственного участка, в комплекте с хлопчатобумажными перчатками. При пользовании резиновыми перчатками необходимо следить за их герметичностью, проверять на отсутствие проколов, порезов, надрывов. Для предотвращения раздражения кожных покровов рук рекомендуется использовать косметические средства защиты кожи.

5.7. Снятие дополнительных СИЗ должно производиться таким образом, чтобы не загрязнить основную спецодежду и спецобувь. При этом сначала снимают пластиковую спецодежду и спецобувь, затем перчатки и в последнюю очередь респираторы и другие защитные средства.

5.8. Дезактивация, дезинфекция и ремонт СИЗ должен производиться в спецпрачечной.

5.9. При выполнении работ в изолирующих СИЗ состав звена работающих должен быть не менее 2 человек. При этом каждый работающий должен быть в пневмокостюме на случай необходимости оказания помощи. На рабочих местах, где нет других людей, состав группы должен быть в количестве трех работников, двое из которых должны быть в пневмокостюмах, а третий - обеспечивает в случае необходимости оказание помощи.

5.10. Работающий в пневмокостюме обязан:

- строго соблюдать режим работы, установленный для данной операции;

- следить за состоянием шланга подачи воздуха, не допуская его перегибов и изломов;

- строго соблюдать порядок сигнализации страхующему лицу, своевременно подавая условные сигналы;

- при повреждении пневмокостюма, прекращении подачи воздуха или ухудшении самочувствия, работающий должен немедленно сигнализировать страхующему и, по возможности, немедленно выйти из помещения.

5.11. Страхующий обязан:

- помогать работающему в надевании и снятии пневмокостюма, его подключении и отключении;

- контролировать подачу воздуха в пневмокостюм;

- постоянно поддерживать связь с работающим с помощью страхующей веревки по условным сигналам;

- при получении тревожного сигнала от работающего или отсутствии ответного сигнала от него, страхующий должен немедленно позвать на помощь людей и, соблюдая меры безопасности, оказать ему необходимую помощь.

5.12. После выполнения работы работающий, не снимая пневмокостюма, должен пройти в саншлюз, где с помощью других лиц провести дезактивацию пневмокостюма. Шланги пневмокостюмов после использования должны быть продезактивированы, концы шлангов должны быть соединены между собой и обернуты полоской фильтрующего материала.

5.13. В местах, где отсутствуют стационарные системы подачи воздуха в пневмокостюм для защиты органов дыхания, следует применять пневмокостюмы (пневмокуртки, пневмомаски, пневмополумаски) с автономной подачей очищенного воздуха.

6. ОРГАНИЗАЦИЯ РАДИАЦИОННОГО КОНТРОЛЯ НА АС

6.1. Для получения информации о состоянии радиационной обстановки на АС и в окружающей среде при нормальной эксплуатации АС, а также в случае радиационной аварии, система радиационного контроля должна находиться в режиме, обеспечивающем измерения параметров радиационной обстановки, включая:

- радиационный технологический контроль;

- радиационный дозиметрический контроль;

- радиационный контроль помещений и промплощадки;

- радиационный контроль за нераспространением радиоактивных загрязнений;

- радиационный контроль окружающей среды.

6.2. Средства измерений, применяемые при проведении радиационного контроля, должны периодически проходить поверку и калибровку.

6.3. На АС по согласованию с территориальными органами Госсанэпиднадзора России должны быть определены объем и периодичность проведения радиационного контроля.

6.4. Радиационный контроль должен осуществляться персоналом службы радиационной безопасности. Допускается проведение отдельных видов радиационного контроля персоналом других подразделений АС при методическом руководстве службы радиационной безопасности.

6.5. В периоды проведения ремонтных работ радиационный контроль должен проводиться по следующим параметрам радиационной обстановки: мощность дозы от оборудования в реперных точках, объемная активность газов и аэрозолей в воздухе помещений, радиоактивное загрязнение поверхностей оборудования и помещений, а при необходимости, радионуклидный состав отложений на внутренних поверхностях вскрытого оборудования.

6.6. Контроль газо-аэрозольных выбросов АС в атмосферу должен обеспечивать возможность получения информации о непревышении установленных СП АС-99 допустимых выбросов и соответствующих контрольных уровней.

6.7. При использовании АС для целей отопления и горячего водоснабжения потребителей промышленной зоны и жилищно-коммунального сектора радиационный контроль должен осуществляться в соответствии с требованиями, предъявляемыми к проектированию и эксплуатации систем центрального теплоснабжения от атомных станций.

6.8. С целью оперативного контроля нормируемых параметров, характеризующих радиационное состояние АС и окружающей среды, кроме контрольных уровней выбросов (установленных СП-АС) и облучения персонала (установленных Эксплуатирующей организацией), атомной станцией должны устанавливаться контрольные уровни. Перечень и численные значения контрольных уровней согласовываются с территориальным органом Госсанэпиднадзора России.

6.9. Информация о радиационных параметрах, относящаяся к авариям и отказам, должна храниться в течение всего времени эксплуатации АС.

6.10. Проверка работоспособности стационарных систем радиационного контроля и автоматической сигнализации должна проводиться в соответствии с регламентом, утвержденным главным инженером АС.

6.11. В помещениях и на территории АС, где при проведении технологических операций значения параметров радиационной обстановки могут изменяться в широком диапазоне, должны быть задействованы приборы радиационного контроля с автоматическими звуковыми и световыми сигнализирующими устройствами.

6.12. Для обеспечения требований радиационной безопасности при хранении облученного топлива в бассейне под водой, а также во всех случаях при перемещении его под водой должна быть обеспечена непрерывная работа соответствующих систем вытяжной вентиляции, систем поддержания установленного уровня воды в бассейне и сигнализации о повышении мощности дозы в случае снижения этого уровня.

6.13. Персонал, работающий в зоне контролируемого доступа или кратковременно посещающий ее, должен быть обеспечен индивидуальными дозиметрами для оценки доз внешнего облучения в условиях нормальной эксплуатации и в случае аварии.

6.14. Оценка доз внутреннего облучения персонала АС должна осуществляться путем измерений на счетчике излучения человека (СИЧ):

- при поступлении на работу - весь персонал (группа А);

- при эксплуатации - контрольные и критические группы персонала не реже 1 раза в год.

6.15. Сбор и обработку информации индивидуального дозиметрического контроля следует проводить с учетом характерных периодов в работе энергоблока: работа энергоблока на мощности, ремонт оборудования и перегрузка ядерного топлива, устранение массовых дефектов оборудования, ликвидация последствий аварии. Полученные данные следует учитывать при планировании дозовых нагрузок и разработке мероприятий по снижению доз облучения персонала.

6.16. Хранение данных о дозах внешнего и внутреннего облучения персонала АС и прикомандированных лиц должно осуществляться на надежных носителях информации, которые должны храниться не менее 50 лет со дня увольнения работника.

6.17. Переносные и локальные приборы контроля загрязнения кожных покровов и спецодежды, установленные в санпропускниках, саншлюзах, спецпрачечной и других помещениях АС должны быть постоянно в рабочем состоянии. На случай выхода из строя отдельных приборов должно быть предусмотрено наличие резервных приборов. В местах размещения приборов контроля загрязнения должны быть вывешены краткие инструкции пользования ими.

6.18. На контрольно-пропускных пунктах при выходе персонала и выезде транспортных средств с территории АС должны быть постоянно в рабочем состоянии приборы радиационного контроля с автоматической сигнализацией превышения установленных значений.

6.19. На каждой АС должен постоянно обеспечиваться определенный проектом номенклатурный перечень приборов, аппаратуры и оборудования радиационного контроля, а также методик расчета и обработки данных. По решению администрации АС допускается применение на АС других приборов, аппаратуры и оборудования радиационного контроля, имеющих метрологические характеристики не хуже указанных в проектной документации.

6.20. Данные радиационного контроля должны ежегодно обрабатываться, а отчетные материалы рассылаться в соответствующие организации в установленном порядке.

7. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ РАДИАЦИОННУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ

7.1. Общие положения

7.1.1. Работы в зоне контролируемого доступа выполняются по дозиметрическим нарядам (в дальнейшем для краткости - наряд) или распоряжениям.

7.1.2. Организационными мероприятиями, обеспечивающими радиационную безопасность работ, являются:

- оформление работы нарядом или распоряжением;

- допуск к работе;

- надзор во время работы;

- оформление перерывов в работе;

- оформление окончания работы.

7.1.3. Дозиметрический наряд - это письменное распоряжение на безопасное проведение радиационно-опасной работы, определяющее содержание, место, время, условия ее выполнения, необходимые меры радиационной безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работы. По нарядам выполняются радиационно-опасные работы, требующие подготовки рабочего места и ограничения их продолжительности при выполнении которых индивидуальные дозы облучения могут превысить 0,2 мЗв. Основные требования к содержанию наряда приведены в приложении 8 настоящих Правил.

7.1.4. Распоряжение - это устное задание на безопасное проведение работы, определяющее содержание, место и время ее выполнения, необходимые меры безопасности и лиц, на которых возложена ответственность за безопасное проведение работы.

7.1.5. По распоряжениям выполняются небольшие по объему работы, не требующие подготовки рабочего места (снятие показаний с приборов, осмотр оборудования, производство переключений, выполнение измерений, отбор проб и т.д.) при выполнении которых индивидуальные дозы облучения не превышают 0,2 мЗв.

Возможность выполнения работы по распоряжению должна быть согласована с дежурным персоналом службы радиационной безопасности.

Распоряжения имеют разовый характер и действуют в течение только одной рабочей смены.

7.1.6. Учет и регистрация работ по нарядам и распоряжениям производится в журналах учета работ по нарядам и распоряжениям.

Журналы должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены печатью. Срок хранения законченного журнала - 6 месяцев после последней записи.

Все дозиметрические наряды регистрируются в журналах учета работ, ведущихся дежурным персоналом службы радиационной безопасности.

Распоряжения на проведение работ, выдаваемые ответственными лицами структурных подразделений, регистрируются в журналах учета работ, ведущихся этими подразделениями.

7.2. Лица, ответственные за безопасность работ, их права и обязанности.

7.2.1. Ответственными за безопасность работ, выполняемых по нарядам (распоряжениям), являются:

- лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение;

- руководитель работ;

- производитель работ;

- дежурный персонал службы РБ;

- персонал подразделения, за которым закреплено оборудование (помещение);

- члены бригады.

7.2.2. Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение устанавливает необходимость и возможность безопасного выполнения работы. Он отвечает за:

- правильность и полноту указанных им в наряде мер радиационной безопасности;

- назначение руководителя и производителя работ в соответствии со списками, утвержденными в установленном порядке;

- определение планируемой на выполнение работ коллективной дозы облучения с учетом методологии ALARA;

- за оформление разрешения на получение членами бригады доз облучения в соответствии с п. 7.3.1.5. настоящих Правил.

Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется руководителям, заместителям руководителей, а также инженерно-техническим работникам структурных подразделений, прошедшим проверку знаний, допущенным к самостоятельной работе и включенным в список лиц, имеющих право выдачи нарядов. При этом, инженерно-техническим работникам подразделений предоставляется право выдачи нарядов на проведение только тех работ, при выполнении которых требуется установление разрешенной индивидуальной дозы облучения не более 1 мЗв. Наряды на проведение работ, при выполнении которых требуется установление индивидуальной дозы облучения более 1 мЗв, выдаются руководителями подразделений или их заместителями.

7.2.3. Руководитель работ отвечает:

- за количественный и качественный состав бригады, определяемый из условий возможности выполнения работы в пределах разрешенных доз облучения с учетом методологии ALARA и обеспечения надзора за бригадой со стороны производителя работ;

- за достаточную квалификацию лиц, включенных в состав бригады;

- за полноту инструктажа производителя работ;

- за полноту и правильность выполнения указанных в наряде особых условий и мер радиационной безопасности, необходимых для производства работ в пределах разрешенных доз облучения;

- за чистоту оборудования и рабочего места после окончания работ.

Руководитель работ организует выполнение работ по подготовке рабочего места. При необходимости, он организует проведение дезактивации.

Руководитель работ должен осуществлять периодический надзор за работой бригад в части соблюдения ими правил радиационной безопасности.

Руководителями работ могут назначаться инженерно-технические работники подразделений, имеющие для этого достаточную квалификацию и включенные в список лиц, имеющих право быть руководителями работ.

7.2.4. Производитель работ отвечает:

- за выполнение необходимых для производства работ мер безопасности, указанных в дозиметрическом наряде, им самим и членами бригады;

- за четкость и полноту инструктажа и указаний, которые он дает членам бригады непосредственно на рабочем месте с учетом методологии ALARA;

- за наличие, исправность и применение инструмента, приспособлений, средств защиты, указанных в наряде для снижения доз облучения членов бригады;

- за сохранность установленных на рабочем месте защитных экранов, знаков безопасности и за порядок в переносных саншлюзах и пунктах смены спецобуви;

- за наличие и правильное применение средств индивидуального дозиметрического контроля им самим и членами бригады;

- за своевременное уведомление дежурного персонала службы радиационной безопасности о всех случаях срабатывания сигнализации радиационной опасности;

- за непревышение каждым членом бригады разрешенной нарядом дозы облучения.

Производителями работ могут назначаться работники подразделений, имеющие для этого достаточную квалификацию и включенные в список лиц, имеющих право быть производителями работ.

7.2.5. Дежурный персонал службы РБ отвечает:

- за достоверность определения радиационной обстановки на рабочем месте;

- за правильность и полноту определения дополнительных средств индивидуальной защиты, особых условий контроля и обеспечения радиационной безопасности;

- за правильность расчета допустимого времени работы в соответствии с разрешенными дозами облучения;

- за правильность подготовки и выдачу оперативных средств индивидуального дозиметрического контроля;

- за правильность допуска к работе и полноту инструктажа по радиационной безопасности руководителя и производителя работ с учетом методологии ALARA.

7.2.6. Персонал подразделения, за которым закреплено оборудование (помещение), отвечает:

- за готовность рабочего места к допуску бригады;

- за полноту инструктажа руководителя и производителя работ по особенностям работы на данном рабочем месте;

- за правильность ведения технологического процесса, не приводящего к ухудшению радиационной обстановки.

7.2.7. Члены бригады отвечают:

- за соблюдение ими лично настоящих Правил и инструктивных указаний, полученных при допуске к работе и во время работы;

- за правильное применение в процессе работы индивидуальных дозиметров, СИЗ, защитных экранов, исправность используемого инструмента и приспособлений и выполнение других требований, указанных в наряде;

- за сохранность и своевременную сдачу индивидуальных дозиметров;

- за непревышение разрешенной нарядом дозы облучения и ее снижение до возможно низкого уровня.

7.2.8. Исходя из местных условий на лиц, ответственных за безопасность работ, могут возлагаться дополнительные к изложенным обязанности и ответственность.

7.2.9. Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов и распоряжений, быть руководителями и производителями работ, должны утверждаться главным инженером АС. Списки должны корректироваться при изменении состава лиц. Копии списков должны находиться на рабочих местах начальников смен подразделений и начальника смены службы радиационной безопасности.

7.3. Порядок оформления дозиметрического наряда (распоряжения)

7.3.1. Оформление дозиметрического наряда.

7.3.1.1 Оформление дозиметрического наряда включает:

- назначение руководителя и производителя работ;

- определение планируемой на выполнение работ коллективной дозы облучения с учетом методологии ALARA;

- определение состава бригады и установление разрешенной индивидуальной дозы облучения;

- оформление разрешения на получение членами бригады дозы облучения (если работу невозможно выполнить при условии непревышения индивидуальной дозы облучения, равной 1 мЗв);

- определение мер радиационной безопасности (дополнительных средств индивидуальной защиты, особых условий выполнения работы, контроля и обеспечения радиационной безопасности).

7.3.1.2. Назначение руководителя и производителя работ осуществляется в соответствии с п. 7.2.3. и п. 7.2.4. настоящих Правил, соответственно.

7.3.1.3. Планируемая на выполнение работ коллективная доза облучения бригады должна определяться на основе данных о дозах облучения, полученных при выполнении однотипных работ ранее или исходя из радиационной обстановки и времени, требуемого для выполнения работы.

7.3.1.4. При работе по наряду бригада должна состоять не менее чем из 2 человек, включая производителя работ, максимальное количество членов бригады должно определяться с учетом методологии ALARA.

7.3.1.5. Если, несмотря на принятые меры безопасности, невозможно в полном объеме выполнить конкретную работу при условии непревышения индивидуальной дозы облучения, равной 1 мЗв, руководители АС и подразделений имеют право разрешить повышенную дозу облучения:

- начальники, заместители начальников структурных подразделений АС до 2 мЗв;

- заместители главного инженера по согласованию с начальником службы РБ АС до значения контрольного уровня индивидуальной дозы облучения, установленного Эксплуатирующей организацией;

- директор, главный инженер АС по согласованию с Эксплуатирующей организацией до 50 мЗв.

Указанные разрешения должны быть своевременно оформлены письменным распоряжением и переданы начальнику смены службы радиационной безопасности. Допускается оформление указанных разрешений на бланке дозиметрического наряда.

7.3.1.6. Если работы по наряду должны выполняться по дополнительным документам (ТК, ППР, ПОР, программы), то в соответствующей строке наряда указывается номер и дата утверждения документа. Один экземпляр документа прикладывается к наряду. Эти документы должны содержать: технологическую последовательность операций; план расположения оборудования, включая демонтированное; технологию проведения дезактивации; применение дополнительных защитных экранов, контейнеров, специального инструмента и механизмов; объем радиационного контроля; ответственных лиц по обеспечению радиационной безопасности и т.д.

7.3.1.7. Количество экземпляров наряда, выписываемых на работу, определяется на АС. В наряде должна быть соблюдена четкость и ясность записей. Исправления и перечеркивания написанного текста не допускаются. При выполнении плановых работ наряд должен быть передан дежурному персоналу службы радиационной безопасности заблаговременно, как правило, накануне дня производства работ.

7.3.1.8. Число нарядов, выдаваемых одновременно на одного руководителя работ в каждом конкретном случае, определяет лицо, выдающее наряд.

7.3.1.9. Наряд выдается производителю работ с одной бригадой на одно рабочее место. По согласованию со службой радиационной безопасности допускается производить однотипные работ по одному наряду в разных помещениях с одинаковой радиационной обстановкой.

7.3.1.10. Расширение рабочего места, изменение условий производства работ, а также замена руководителя или производителя работ без выдачи нового наряда не допускается.

7.3.1.11. Контроль за правильностью оформления нарядов должен осуществляться периодически, путем выборочной проверки лицами, выдающими наряды, а также другими лицами, в обязанности которых это входит.

7.3.2. Порядок оформления распоряжения.

7.3.2.1. Оформление работы распоряжением включает:

- назначение руководителя (при необходимости) и производителя работ;

- определение состава бригады;

- определение необходимых мер безопасности (при необходимости).

7.4. Допуск бригады к работе

7.4.1. При первичном допуске к работе руководитель работ и производитель работ совместно с дежурным службы радиационной безопасности, а при необходимости и с дежурным подразделения, за которым закреплено оборудование (помещение), проверяют выполнение мероприятий по подготовке рабочих мест, указанных в наряде.

7.4.2. Дежурный персонал службы радиационной безопасности проводит инструктаж руководителя работ и производителя работ.

7.4.3. Руководитель работ по наряду проводит инструктаж и допуск членов бригады к работе. Производитель работ осуществляет инструктаж и допуск каждого члена бригады непосредственно на его рабочее место.

7.4.4. Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работе по наряду оформляются подписями дежурного персонала службы радиационной безопасности, производителя работ и дежурного персонала подразделения, за которым закреплено оборудование (помещение), в соответствующих строках наряда. Первичный и ежедневный допуск по наряду оформляются в таблице ежедневного допуска к работе. Экземпляр наряда передается производителю работ.

7.4.5. Допуск к работе по неправильно оформленному наряду запрещается. Дата первичного допуска к работе не может отличаться от даты, указанной в наряде. Если у дежурного персонала службы РБ или подразделения, за которым закреплено оборудование и производителя работ возникли сомнения по содержанию наряда, они обязаны потребовать разъяснения у руководителя работ или лица, выдавшего наряд.

7.4.6. При производстве работ по нарядам одновременно несколькими бригадами в одном помещении по согласованию с начальником смены службы радиационной безопасности необходимо устанавливать последовательность выполнения отдельных операций с тем, чтобы исключить незапланированное облучение работающих.

7.5. Надзор во время работы

7.5.1. После допуска бригады к работе надзор за соблюдением мер радиационной безопасности возлагается на производителя работ. Производитель работ по наряду должен организовать свою работу таким образом, чтобы постоянно следить за безопасностью всех членов бригады.

7.5.2. Производитель работ по наряду должен постоянно находиться на месте работы. Допускается временное отсутствие производителя работ, если на это время его может заменить руководитель работ. При невозможности такой замены производитель работ обязан удалить бригаду с места работы.

7.5.3. Руководитель работ, дежурный персонал службы РБ должны периодически проверять соблюдение работающими мер радиационной безопасности, предусмотренных нарядом. При обнаружении нарушений экземпляр наряда отбирается у производителя работ и бригада удаляется с места работы. Повторный допуск к работе может быть произведен с разрешения руководителя подразделения или лица, выдавшего наряд при выполнении всех требований первичного допуска и после проведения внеочередного инструктажа по радиационной безопасности бригады с записью в оперативном журнале начальника смены службы РБ причины повторного допуска.

7.5.4. Если при очередной проверке доз облучения работающих будет установлено, что фактические дозы облучения достигли разрешенных, а также при срабатывании звукового сигнала прямопоказывающих индивидуальных дозиметров, работающие должны быть выведены с рабочего места.

7.6. Перерывы в работе и окончание работы

7.6.1. При перерыве в работе в течение рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада удаляется с рабочего места и наряд остается у производителя работ. Ни один член бригады не имеет права после перерыва приступать к работе самостоятельно. Допуск бригады после такого перерыва осуществляет производитель работ единолично без оформления в наряде.

7.6.2. По окончании рабочего дня место работы убирается, отходы удаляются в места их сбора, знаки безопасности, ограждения и запирающие устройства остаются на месте. Наряд сдается дежурному персоналу службы радиационной безопасности.

7.6.3. После полного окончания работы бригада полностью убирает рабочее место, затем производитель работ выводит бригаду, расписывается в наряде и сдает его руководителю работ.

7.6.4. Руководитель работ, принимая рабочее место от производителя работ после полного завершения работы, проверяет полноту и надежность ее выполнения, отсутствие посторонних предметов и надлежащую чистоту рабочих мест, затем расписывается в соответствующей строке наряда. При необходимости вместо руководителя работ приемку рабочего места и подпись в наряде в строке о полном окончании работ может быть произведена лицом, выдавшим наряд.

7.6.5. Дежурный службы радиационной безопасности закрывает наряд после измерения радиационной обстановки и осмотра рабочих мест, проверки отсутствия людей и наличия подписи в строке наряда о полном окончании работ руководителя работ.

7.6.6. Закрытые наряды хранятся 30 суток.

7.7. Дополнительные мероприятия при работе с отработавшим ядерным топливом

7.7.1. Перед началом работы с отработавшим ядерным топливом должны быть подготовлены и проверены:

- документация на перемещение и отправку;

- транспортно-технологическое оборудование;

- работоспособность приборов радиационного контроля и срабатывание сигнализации радиационной опасности при достижении установленного порога мощности эквивалентной дозы или объемной активности газов или аэрозолей в воздухе рабочих помещений;

- инструменты, приспособления, светильники, защитные устройства;

- дополнительные средства индивидуальной зашиты и индивидуального дозиметрического контроля;

- средства телефонной и громкоговорящей связи.

7.7.2. Весь персонал, занятый на работах с отработавшим ядерным топливом, должен быть проинструктирован по мерам радиационной и ядерной безопасности. Проведение этих работ следует планировать на время (вечернее, ночное, выходные дни) с минимальным присутствием персонала в зоне транспортировки топлива.

7.7.3. Все перемещения отработавшего ядерного топлива должны проводиться дистанционно. Каждая операция должна регистрироваться и сопровождаться радиационным контролем, в местах возможного прохода в рабочую зону должны быть вывешены знаки безопасности.

7.7.4. После выполнения работ по внутристанционному перемещению и отправке отработавшего ядерного топлива должно быть проведено детальное обследование радиационной обстановки в рабочей зоне.

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

8.1. При работах на оборудовании, выведенном в ремонт, должны быть выполнены, как правило, следующие технические мероприятия:

- произведены необходимые отключения (технологические и электрические) и приняты меры против ошибочной или самопроизвольной подачи сред с радиоактивными веществами на место производства работ и включения ремонтируемого оборудования;

- выявлены виды радиационного воздействия на месте производства работ;

- организованы саншлюзы;

- проведена дезактивация оборудования;

- организованы временные или стационарные ремонтные зоны;

- предприняты меры к локализации, сбору и удалению отходов.

8.2. При эксплуатации АС все резервные системы и оборудование, обеспечивающие радиационную безопасность, должны находиться в состоянии постоянной готовности к работе и, если это предусмотрено проектом, к автоматическому включению. Эти резервные системы и оборудование должны быть опробованы в работе в соответствии с регламентом.

8.3. Для выполнения ремонтных работ, работ по контролю состояния оборудования и металла, замене оборудования, вышедшего из строя, перегрузке и транспортировке отработавшего ядерного топлива должны разрабатываться с учетом проектных материалов технологические карты на производство этих работ, предусматривающие максимальную автоматизацию, механизацию и дистанционное осуществление (по возможности) технологических и транспортных операций, а также необходимые меры обеспечения радиационной безопасности.

8.4. Все выгруженные из активной зоны реактора предметы (тепловыделяющие сборки, оборудование, детали, приборы) должны немедленно размешаться в предназначенных для них проектом местах с использованием необходимой защиты. При извлечении любых предметов из реактора, бассейна выдержки или других мест для их временного хранения должны приниматься меры, исключающие попадание радиоактивной воды на поверхности помещений и оборудования.

8.7. При загрязнении радионуклидами атмосферы в зоне воздухозаборных устройств приточных систем в случае аварии необходимо выключить приточно-вытяжные общестанционные и местные системы вентиляции, не связанные с обеспечением условий работы технологического оборудования и ликвидацией последствий аварии.

8.8. Для дезактивации помещений и оборудования должна быть постоянно обеспечена возможность подачи моющих растворов, пара, сжатого воздуха и применения механизмов и устройств при ее проведении. Демонтируемое оборудование или отдельные его съемные детали должны проходить очистку от радиоактивных загрязнений в ваннах для дезактивации.

8.9. В помещениях, где проходят коммуникации с радиоактивными средами, должна быть обеспечена надежная гидроизоляция, исключающая возможность попадания радиоактивных растворов в нижележащие помещения и грунт.

8.10. Состояние гидроизоляции бассейнов выдержки и других емкостей с жидкими радиоактивными средами должно систематически контролироваться.

8.11. Покрытия помещений зоны контролируемого доступа должны систематически поддерживаться в состоянии, допускающем проведение эффективной дезактивации в случае их загрязнения.

8.12. Режимы работы систем вентиляции АС, согласно СП АС-99, должны обеспечивать приток воздуха из помещений зоны свободного режима в помещения зоны контролируемого доступа, а в зоне контролируемого доступа в сторону более «грязных» помещений. Для предотвращения обратных потоков воздуха должна быть обеспечена надежная работа клапанов избыточного давления и необходимые разрежения в более «грязных» помещениях по отношению к помещениям постоянного пребывания персонала (III категории):

- в необслуживаемых помещениях, не рассчитанных на давление - не менее 50 Па (5 кгс/м2);

- при отсутствии металлической облицовки в необслуживаемых помещениях, рассчитанных на давление - не менее 100 Па (10 кгс/м2);

- при металлической облицовке ограждающих конструкций герметичных оболочек и необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление - не менее 200 Па (20 кгс/м2).

8.13. При проведении ремонтов оборудования режимы работы систем вентиляции должны обеспечивать в открываемых проемах периодически обслуживаемых помещениях и необслуживаемых помещениях, не рассчитанных на давление, скорость удаляемого воздуха не менее 0,3 м/с.

8.14. При выполнении операций по резке, сварке, зачистке оборудования и трубопроводов, приводящих к превышению ДОАперс в помещениях, должны применяться местные вентиляционные устройства, оборудованные фильтрами.

8.15. При применении изолирующих СИЗ должна быть обеспечена постоянная работа систем подачи воздуха с параметрами: расход на один пневмокостюм не менее 15 м3/ч при температуре до 30 °С и не менее 24 м3/ч при температуре свыше 30 °С. При этом в каждой точке присоединение шланга в СИЗ к системе давление воздуха должно быть не менее 5000 Па.

8.16. При использовании АС для целей отопления и горячего водоснабжения магистральный трубопровод тепловой сети должен быть отключен от сетевых подогревателей в случае превышения удельной активности радионуклидов в воде более однократного значения уровней вмешательства, приведенных в приложении П-2 НРБ-99, или снижения перепада давления менее 0,1 МПа (1,0 кг/см2).

9. ТРЕБОВАНИЯ РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЭНЕРГОБЛОКА АС

9.1. Не менее чем за год до физического пуска первого энергоблока АС должно быть проведено измерение «нулевого» фона окружающей среды в пределах зоны наблюдения.

9.2. Перед физическим пуском энергоблока АС после завершения строительно-монтажных и пуско-наладочных работ должен быть проверен проектный режим работы системы радиационного контроля и сигнализации радиационной опасности.

9.3. В период физического пуска реактора и освоения мощности энергоблока с участием органов Госсанэпиднадзора России должна быть проверена эффективность биологической защиты. Выявленные дефекты биологической защиты, где мощность эквивалентной дозы превышает проектные значения, должны быть устранены до приемки энергоблока в промышленную эксплуатацию.

9.4. Разделение помещений, зданий и сооружений энергоблока зоны контролируемого доступа и свободного режима с организацией санитарно-пропускного режима должно быть проведено до начала физического пуска реактора.

9.5. До начала физического пуска реактора системы радиационного контроля, стационарные и переносные дозиметрические приборы должны находиться в режиме, обеспечивающем измерение радиационной обстановки на всех этапах освоения мощности энергоблока.

9.6. До загрузки реактора ядерным топливом персонал пускового энергоблока должен пройти обучение и проверку знаний правил радиационной безопасности согласно «Правилам организации работы с персоналом на предприятиях и в организациях атомной энергетики».

9.7. При вводе в эксплуатацию энергоблока (при наличии других действующих или строящихся энергоблоков) должны быть выполнены следующие требования:

- разделение помещений, зданий, технологических систем между работающими, пусковыми и строящимися энергоблоками;

- обеспечение режимов работы вентсистем, препятствующих проникновению пыли со строящихся энергоблоков;

- оснащение помещений строящихся энергоблоков плакатами и знаками безопасности;

- оснащение бытовых помещений строителей и монтажников установками радиационного контроля загрязнений и проведение радиационного контроля в помещениях строящегося энергоблока;

- разработка мероприятий по защите персонала строительно-монтажных организаций в случае аварии;

- проведение персоналу инструктажа по мерам радиационной безопасности.

10. СБОР, ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ РАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ

10.1. Радиоактивные отходы по агрегатному состоянию подразделяются на жидкие, твердые и газообразные. Критерии отнесения отходов к радиоактивным изложены в СП АС-99.

10.2. Сбор и удаление жидких радиоактивных отходов, образующихся в процессе эксплуатации АС должен осуществляться через систему спецканализации или путем использования специальных контейнеров для жидких радиоактивных отходов. Слив жидких радиоактивных отходов в хозяйственно-фекальную, производственно-ливневую канализацию и поверхностные водоемы запрещается.

10.3. На АС должен быть организован систематический контроль за объемом и активностью жидких радиоактивных отходов и составляться ежегодный баланс по этим показателям с учетом их образования, переработки и временного хранения.

10.4. На АС должны быть разработаны и введены нормы образования жидких радиоактивных отходов при ведении любых технологических процессов и дезактивации.

10.5. Жидкие радиоактивные отходы, содержащие горючие вещества, должны направляться на установки сжигания с очисткой дымовых газов от радиоактивных веществ.

10.6. В зоне контролируемого доступа АС должны быть отведены специально оборудованные места для сбора твердых радиоактивных отходов, с указанием ответственных лиц. Сбор и удаление твердых радиоактивных отходов должны проводиться отдельно от обычного мусора с учетом сортировки их по уровням активности. Запрещается удаление твердых радиоактивных отходов на общие промышленные свалки.

10.7. Затаривание твердых радиоактивных отходов разных групп должно производиться под контролем дежурного дозиметриста или в соответствии с п. 6.4. настоящих Правил персоналом других подразделений:

- слабоактивные и среднеактивные отходы затариваются в полиэтиленовые или многослойные бумажные мешки;

- высокоактивные - в специальные защитные контейнеры.

10.8. Длинномерные высокоактивные твердые отходы (части труб, проводов, штанги приводов СУЗ и др.) для удобства затаривания в защитные контейнеры и уменьшения объема при захоронении в хранилищах должны подвергаться разделке (резке) в «горячих» камерах или в специально оборудованных местах и выполняться дистанционно с применением защитных экранов.

10.9. Все твердые радиоактивные отходы, поступающие на хранение, подлежат регистрации в «Журнале учета радиоактивных отходов», который должен находиться у лица, ответственного за хранение.

10.10. Администрация АС должна обеспечить проведение ежегодной инвентаризации РАО в соответствии с требованиями «Правил безопасности при обращении с радиоактивными отходами атомных станций».

10.11. Горючие твердые радиоактивные отходы с целью уменьшения их объема и пожароопасности должны сжигаться в специальных установках, оборудованных фильтрами газоаэрозольной очистки или подлежат хранению в отдельных отсеках хранилища, оборудованных системами пожарной сигнализации и дистанционного пожаротушения.

10.12. Для предотвращения попадания воды в отсеки хранилища твердых радиоактивных отходов должны быть приняты необходимые меры. Систематически должен проводиться контроль за состоянием хранилища. В случае попадания воды в отсеки должны быть приняты меры по ее сбору, удалению и переработке.

10.13. Во всех случаях при планировании и проведении любых работ в зоне контролируемого доступа должны предусматриваться и выполняться мероприятия по сокращению объема твердых и жидких радиоактивных отходов и их своевременному удалению.

10.14. Контроль за режимом грунтовых вод, уровнем воды в контрольных скважинах и содержанием радионуклидов по периметру хранилищ жидких и твердых радиоактивных отходов должен проводиться не реже 1 раза в квартал.

10.15. Транспортирование радиоактивных отходов по территории промплощадки АС должно производиться:

- на специальных транспортных средствах;

- по установленным маршрутам в соответствии с технологической схемой транспортирования по площадке АС;

- в специальных транспортных контейнерах с учетом габаритов и массы транспортируемых РАО, их физического состояния, активности вида излучения и мощности дозы на внешней поверхности контейнеров.

10.16. Администрация АС должна разработать план мероприятий по ликвидации возможных аварий в системах обращения с РАО.

11. ТРЕБОВАНИЯ РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫВОДЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭНЕРГОБЛОКА АС

При выводе энергоблока АС из эксплуатации действуют все требования настоящих Правил по обеспечению радиационной безопасности для действующих энергоблоков АС. Требования к порядку организации работ при выводе энергоблока АС из эксплуатации регламентируются СП АС-99.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения. 1

2. Требования к персоналу. 3

3. Требования к территории, зданиям и помещениям АС.. 5

4. Требования к организации санитарно-пропускного режима. 6

5. Выбор средств индивидуальной защиты и порядок их применения. 8

6. Организация радиационного контроля на АС.. 10

7. Организационные мероприятия, обеспечивающие радиационную безопасность работ. 11

8. Технические мероприятия. 17

9. Требования радиационной безопасности при вводе в эксплуатацию энергоблока АС.. 19

10. Сбор, транспортировка и хранение радиоактивных отходов. 19

11. Требования радиационной безопасности при выводе из эксплуатации энергоблока АС.. 21




Реклама: ;


Самые популярные документы раздела



Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика